Termeni și condiții


Termeni și condiții generale de afaceri

Fasse Industrial Textiles GmbH

 

Termeni și condiții de vânzare, livrare și plată ale FASSE Industrietextilien GmbH

 

Începând cu iunie 2024

 

§ 1 Valabilitatea condițiilor

 

(1) Livrările, serviciile și ofertele Vânzătorului se fac exclusiv pe baza acestor Termeni și Condiții. Prin urmare, acești Termeni și Condiții se aplică și tuturor relațiilor comerciale viitoare, chiar dacă nu sunt convenite din nou în mod expres. Acești Termeni și Condiții se consideră acceptați cel târziu la primirea bunurilor sau serviciilor. Contraconfirmările Cumpărătorului referitoare la propriile sale termeni și condiții de afaceri sau de cumpărare sunt respinse prin prezenta.

 

(2) Toate acordurile încheiate între Vânzător și Cumpărător în scopul executării prezentului Contract vor fi consemnate în scris.

 

§ 2 Oferta și încheierea contractului

 

(1) Ofertele Vânzătorului pot fi modificate și nu au caracter obligatoriu. Declarațiile de acceptare și toate comenzile necesită confirmare scrisă sau prin telex din partea Vânzătorului pentru a avea efect juridic.

 

(2) Desenele, ilustrațiile, dimensiunile, greutățile sau alte date privind performanța sunt obligatorii numai dacă acest lucru este convenit în mod expres în scris.

 

(3) Personalul de vânzări al vânzătorului nu este autorizat să încheie acorduri orale suplimentare sau să ofere asigurări verbale care depășesc conținutul contractului scris.

 

§ 3 Prețuri

 

(1) Cu excepția cazului în care se prevede altfel, Vânzătorul este obligat să respecte prețurile menționate în ofertele sale timp de 30 de zile de la data ofertei. În caz contrar, se aplică prețurile menționate în confirmarea comenzii a Vânzătorului, plus taxa pe valoarea adăugată aplicabilă prin lege. Livrările și serviciile suplimentare vor fi facturate separat.

 

(2) Cu excepția cazului în care se convine altfel, prețurile sunt franco fabrică și exclud ambalajul și transportul.

 

(3) Vânzătorul își rezervă dreptul de a majora prețurile pentru contractele cu o perioadă de livrare convenită mai mare de patru luni, în conformitate cu creșterile de costuri rezultate din contractele colective sau creșterile prețurilor materialelor.

 

§ 4 Termenul de livrare și de executare

 

(1) Datele sau termenele de livrare care nu sunt convenite în mod expres ca fiind obligatorii sunt complet neobligatorii. Acestea trebuie confirmate în scris. Termenul de livrare specificat de Vânzător nu va începe să curgă până la clarificarea tuturor problemelor tehnice. De asemenea, Cumpărătorul trebuie să îndeplinească toate obligațiile care îi revin în mod corespunzător și la timp.

 

(2) Dacă contractul de vânzare-cumpărare subiacent este o tranzacție cu dată fixă în sensul articolului 286 alineatul (2) nr. 4 din Codul Civil German (BGB) sau al articolului 376 din Codul Comercial German (HGB), vânzătorul va fi răspunzător în conformitate cu prevederile legale. Același lucru este valabil și dacă, ca urmare a unei întârzieri la livrare pentru care vânzătorul este responsabil, cumpărătorul are dreptul să invoce pierderea interesului în executarea ulterioară a contractului. În acest caz, răspunderea vânzătorului este limitată la daunele previzibile, care apar de obicei, cu excepția cazului în care întârzierea la livrare se bazează pe o încălcare intenționată a contractului pentru care vânzătorul este responsabil, în care orice vină din partea reprezentanților sau agenților săi este atribuibilă vânzătorului.

De asemenea, vânzătorul este răspunzător față de cumpărător pentru întârzierile la livrare, în conformitate cu prevederile legale, dacă întârzierea se datorează unei încălcări intenționate sau din neglijență gravă a contractului pentru care este responsabil vânzătorul, vânzătorul fiind responsabil pentru orice vină a reprezentanților sau agenților săi vicari. Răspunderea vânzătorului este limitată la daunele previzibile, care apar de obicei, dacă întârzierea la livrare nu se datorează unei încălcări intenționate a contractului pentru care este responsabil vânzătorul.

 

(3) Vânzătorul nu va fi răspunzător pentru întârzierile la livrare și executare datorate forței majore și evenimentelor care fac livrarea semnificativ mai dificilă sau imposibilă pentru Vânzător, chiar dacă acestea apar la furnizorii Vânzătorului sau la subcontractanții acestora, chiar dacă au fost convenite termene și date obligatorii. Astfel de întârzieri dau dreptul Vânzătorului să amâne livrarea sau executarea pe durata împiedicării plus un timp rezonabil de demarare sau să se retragă din contract în totalitate sau parțial din cauza părții neîndeplinite încă.

 

(4) Dacă împiedicarea durează mai mult de trei luni, cumpărătorul are dreptul, după acordarea unui termen de grație rezonabil, să se retragă din contract cu privire la partea neîndeplinită încă. În cazul în care termenul de livrare este prelungit sau vânzătorul este exonerat de obligația sa, cumpărătorul nu poate obține nicio pretenție de daune-interese din acest motiv. Vânzătorul poate invoca circumstanțele menționate anterior numai dacă îl notifică imediat pe cumpărător.

 

(5) În cazul în care Vânzătorul este responsabil pentru nerespectarea termenelor convenite în mod obligatoriu sau este în culpă, Cumpărătorul are dreptul la despăgubiri pentru întârziere în valoare de 0,5% pentru fiecare săptămână completă de întârziere, până la maximum 5% din valoarea facturii livrărilor și serviciilor afectate de întârziere. Orice alte pretenții sunt excluse, cu excepția cazului în care întârzierea se datorează cel puțin unei neglijențe grave din partea Vânzătorului.

 

(6) Vânzătorul are dreptul să efectueze livrări parțiale și executări parțiale în orice moment, cu excepția cazului în care livrarea parțială sau executarea parțială nu prezintă interes pentru Cumpărător.

 

(7) Respectarea obligațiilor de livrare și executare ale Vânzătorului impune îndeplinirea la timp și în mod corespunzător a obligațiilor sale de către Cumpărător.


(8) În cazul în care Cumpărătorul nu își îndeplinește obligațiile de acceptare, Vânzătorul are dreptul să solicite despăgubiri pentru orice daune suferite; la apariția neîndeplinirii obligațiilor de acceptare, riscul de deteriorare accidentală și pierdere accidentală trece la Cumpărător.

 

§ 5 Transferul riscului

 

Riscul trece la cumpărător imediat ce transportul a fost predat persoanei care efectuează transportul sau a părăsit depozitul vânzătorului pentru expediere. Dacă expedierea este întârziată la cererea cumpărătorului, riscul trece la cumpărător la notificarea disponibilității pentru expediere.

 

§ 6 Drepturile cumpărătorului din cauza defectelor

 

(1) Produsele sunt livrate fără defecte de fabricație și de material. Termenul pentru revendicarea defectelor este de un an de la livrarea produselor, cu excepția cazului în care vânzătorul a ascuns în mod fraudulos defectul; în acest caz, se aplică prevederile legale.

(2) Dacă instrucțiunile de operare sau de întreținere ale Vânzătorului nu sunt respectate, dacă se aduc modificări produselor, dacă se înlocuiesc piese sau dacă se utilizează consumabile care nu respectă specificațiile originale, orice reclamații privind defectele produselor vor fi nule dacă Cumpărătorul nu respinge o reclamație corespunzătoare, justificată, conform căreia una dintre aceste circumstanțe a cauzat defectul.

(3) Drepturile cumpărătorului privind defectele există numai dacă acesta și-a îndeplinit în mod corespunzător obligațiile de inspectare și notificare a defectelor în temeiul articolului 377 din Codul Comercial German (HGB). Cumpărătorul trebuie să notifice în scris serviciul de relații cu clienții al vânzătorului cu privire la orice defecte, imediat, dar nu mai târziu de o săptămână de la primirea articolului livrat. Defectele care nu pot fi descoperite în acest termen nici măcar după o inspecție atentă trebuie raportate vânzătorului în scris, imediat după descoperire.

(4) Dacă Cumpărătorul notifică Vânzătorul că Produsele sunt defecte, Vânzătorul va solicita, la alegerea și pe cheltuiala sa, ca: a) piesa sau dispozitivul defect să fie trimis Vânzătorului pentru reparare și returnare ulterioară; b) Cumpărătorul să păstreze piesa sau dispozitivul defect și să trimită un tehnician de service al Vânzătorului la Cumpărător pentru a efectua reparația. Dacă Cumpărătorul solicită efectuarea lucrărilor de rectificare la o locație desemnată de Cumpărător, Vânzătorul poate respecta această solicitare, caz în care piesele înlocuite nu vor fi facturate, în timp ce cheltuielile de manoperă și de deplasare vor fi plătite la tarifele standard ale Vânzătorului.

(5) Dacă reparația eșuează după un termen rezonabil, cumpărătorul poate, la discreția sa, să solicite o reducere a prețului sau să se retragă din contract.

(6) Răspunderea pentru uzura normală este exclusă.

(7) Reclamațiile pentru defecte împotriva vânzătorului sunt disponibile numai cumpărătorului direct și nu sunt transferabile.

 

§ 7 Piese de schimb

Vânzătorul va furniza piese de schimb pentru o mașină la prețurile actuale ale pieselor de schimb pentru o perioadă de cinci ani de la data livrării mașinii.

 

§ 8 Rezerva dreptului de proprietate

(1) Până la achitarea tuturor creanțelor (inclusiv a tuturor soldurilor din conturile curente) la care Vânzătorul are dreptul împotriva Cumpărătorului acum sau în viitor din orice motiv legal, Vânzătorului i se vor acorda următoarele garanții, pe care le va elibera la cerere, la discreția sa, cu condiția ca valoarea acestora să depășească creanțele cu mai mult de 20% în mod susținut.

(2) Bunurile rămân proprietatea Vânzătorului. Prelucrarea sau transformarea are loc întotdeauna pentru Vânzător în calitate de producător, dar fără nicio obligație din partea acestuia. În cazul în care (co)proprietatea Vânzătorului se stinge prin combinare, se convine prin prezenta că (co)proprietatea Cumpărătorului asupra bunului unificat va trece la Vânzător proporțional cu valoarea acestuia (valoarea facturii). Cumpărătorul va păstra (co)proprietatea Vânzătorului în mod gratuit. Bunurile asupra cărora Vânzătorul are dreptul la (co)proprietate sunt denumite în continuare „bunuri rezervate”.

(3) Cumpărătorul are dreptul să prelucreze și să vândă bunurile rezervate în cursul normal al activității comerciale, atâta timp cât nu se află în culpă. Gajarea sau transferul dreptului de proprietate prin garanție sunt interzise. Cumpărătorul cedează integral Vânzătorului, cu titlu de garanție, orice creanțe care decurg din revânzare sau din orice alte temeiuri juridice (asigurare, răspundere civilă delictuală) legate de bunurile rezervate (inclusiv toate creanțele de sold din conturile curente). Vânzătorul autorizează revocabil Cumpărătorul să colecteze creanțele cesionate Vânzătorului în contul său, în nume propriu. Această autorizație de colectare poate fi revocată numai dacă Cumpărătorul nu își îndeplinește în mod corespunzător obligațiile de plată.

(4) În cazul accesului unor terți la bunurile rezervate, în special în caz de sechestru, Cumpărătorul va indica dreptul de proprietate al Vânzătorului și va notifica imediat Vânzătorul, astfel încât Vânzătorul să își poată exercita drepturile de proprietate. În cazul în care terțul nu este în măsură să ramburseze Vânzătorului cheltuielile de judecată sau extrajudiciare suportate în acest sens, Cumpărătorul va fi răspunzător pentru aceste costuri.

(5) În caz de încălcare a contractului de către Cumpărător – în special în caz de neplată – Vânzătorul are dreptul să se retragă din contract și să solicite restituirea bunurilor rezervate.

 

§ 9 Condiții de plată

(1) Cu excepția cazului în care se convine altfel, facturile Vânzătorului sunt scadente la plată imediat după primirea lor de către Cumpărător, fără nicio deducere. O reducere de numerar este permisă numai printr-un acord special scris.

(2) În ciuda oricăror prevederi contrare ale Cumpărătorului, Vânzătorul are dreptul să compenseze inițial plățile cu datoriile mai vechi ale Cumpărătorului și va informa Cumpărătorul cu privire la metoda de compensare. Dacă au fost deja suportate costuri și dobânzi, Vânzătorul are dreptul să compenseze plata mai întâi cu costurile, apoi cu dobânda și, în final, cu plata principală.

(3) O plată se consideră efectuată numai atunci când vânzătorul are acces la sumă. În cazul cecurilor, plata se consideră efectuată numai atunci când cecul este încasat și perioada de retragere a expirat.

(4) În cazul în care Cumpărătorul este în întârziere, Vânzătorul are dreptul să solicite dobânzi la o rată de 8 puncte procentuale peste rata dobânzii de bază, ca despăgubire forfetară, începând cu data relevantă. Dobânda va fi mai mică dacă Cumpărătorul dovedește o sarcină de plată mai mică; dovada unor daune mai mari de către Vânzător este admisibilă.

(5) În cazul în care Vânzătorul ia cunoștință de circumstanțe care pun sub semnul întrebării bonitatea Cumpărătorului, în special dacă un cec nu este onorat sau plățile sunt suspendate, sau dacă Vânzătorul ia cunoștință de alte circumstanțe care pun sub semnul întrebării bonitatea Cumpărătorului, Vânzătorul are dreptul să solicite plata întregii datorii rămase, chiar dacă Vânzătorul a acceptat cecuri. În acest caz, Vânzătorul are, de asemenea, dreptul să solicite plăți în avans sau constituirea unei garanții.

(6) Cumpărătorul are dreptul la compensare, reținere sau reducere, chiar și în cazul în care se formulează reclamații privind defectele sau reconvenții, numai dacă reconvențiile au fost legal stabilite sau sunt necontestate. Cu toate acestea, Cumpărătorul are dreptul la reținere și pentru reconvenții care decurg din același raport contractual.

 

§ 10 Modificări de proiectare

Vânzătorul își rezervă dreptul de a efectua modificări de design în orice moment; cu toate acestea, nu este obligat să facă astfel de modificări produselor deja livrate.

 

§ 11 Brevet

(1) Vânzătorul va despăgubi Cumpărătorul și clienții săi pentru pretențiile care decurg din încălcarea drepturilor de autor, a mărcilor comerciale sau a brevetelor, cu excepția cazului în care designul unui articol de livrare provine de la Cumpărător. Obligația de despăgubire a Vânzătorului este limitată la daunele previzibile. O condiție suplimentară pentru despăgubire este ca Vânzătorul să aibă dreptul de a iniția proceduri legale și ca presupusa încălcare să fie atribuibilă exclusiv designului articolelor de livrare ale Vânzătorului, fără legătură sau utilizare cu alte produse.

(2) Vânzătorul are dreptul, la discreția sa, de a se exonera de obligațiile asumate la alineatul (1) fie prin a) obținerea licențelor necesare cu privire la brevetele despre care se presupune că sunt încălcate, fie prin b) furnizarea către cumpărător a unui articol de livrare modificat sau a unor părți ale acestuia care, dacă sunt schimbate cu articolul de livrare sau cu o parte a acestuia care încalcă drepturile de autor, elimină acuzația de încălcare a drepturilor de autor cu privire la articolul de livrare.

 

§ 12 Confidențialitate

Cu excepția cazului în care se convine altfel în mod expres în scris, informațiile transmise Vânzătorului în legătură cu comenzile nu vor fi considerate confidențiale.

 

§ 13 Răspundere

(1) Pretențiile de despăgubire sunt excluse indiferent de tipul încălcării obligațiilor, inclusiv fapte delictuale, cu excepția cazului în care există intenție sau neglijență gravă.

(2) În cazul încălcării obligațiilor contractuale esențiale, Vânzătorul va fi răspunzător pentru orice neglijență, dar numai până la concurența daunelor previzibile. Nu se pot invoca pretenții pentru profituri pierdute, cheltuieli economisite, pretenții de despăgubire de la terți și alte daune indirecte și consecutive, cu excepția cazului în care o caracteristică de calitate garantată de Vânzător este destinată în mod specific să protejeze Cumpărătorul împotriva unor astfel de daune.

(3) Limitările și excluderile de răspundere de la alineatele 1 și 2 nu se aplică pretențiilor care decurg din comportamentul fraudulos al vânzătorului, nici răspunderii pentru caracteristicile garantate, pretențiilor în temeiul Legii privind răspunderea pentru produse și nici daunelor rezultate din vătămarea vieții, integrității fizice sau sănătății.

(4) În măsura în care răspunderea Vânzătorului este exclusă sau limitată, acest lucru se va aplica și angajaților, lucrătorilor, reprezentanților și agenților vicari ai Vânzătorului.

 

§ 14 Legea aplicabilă, locul de competență, invaliditatea parțială

(1) Prezentele Condiții și întregul raport juridic dintre Vânzător și Cumpărător se vor supune legilor Republicii Federale Germania. Prevederile Convenției ONU privind contractele de vânzare internațională de mărfuri nu se vor aplica.

(2) În cazul în care Cumpărătorul este comerciant, persoană juridică de drept public sau fond special de drept public, locul exclusiv de executare și competența pentru toate litigiile care decurg direct sau indirect din relația contractuală vor fi sediul social al Vânzătorului. Cu toate acestea, Vânzătorul are dreptul de a acționa în justiție împotriva Cumpărătorului și la domiciliul și/sau sediul social al Cumpărătorului.

(3) În cazul în care vreo prevedere din acești Termeni și Condiții sau vreo prevedere din alte acorduri este sau devine invalidă, acest lucru nu va afecta valabilitatea tuturor celorlalte prevederi sau acorduri.

imprima

Informații conform § 5 TMG

Fasse Industrial Textiles GmbH

Reprezentați de directorii generali:

Dr.-Ing. Holger Fasse,

Inginer diplomat oec. Wolfgang Fasse


Str. Hans-Böckler nr. 3

D - 37170 Uslar

 

Tribunalul Districtual din Göttingen, HRB 130 070


Contact

Telefon: 49 5571 9159-0

E-mail: info@fasse.biz


Cod TVA

Număr de identificare TVA conform articolului 27a din Legea TVA:

DE LA 116 206 631




Design web

Angajații Fasse Industrietextilien GmbH, Uslar


Fotografii și documente

Angajații Fasse Industrietextilien GmbH, Uslar

Agenția de publicitate Basta, Göttingen

Echipa foto Jürgen Gutzeit, Göttingen


Soluționarea litigiilor la nivelul UE

Comisia Europeană oferă o platformă pentru soluționarea online a litigiilor (SOL):

https://ec.europa.eu/consumers/odr/.

E-mail: info@fasse.biz


Soluționarea litigiilor în materie de consum / comisia universală de arbitraj

Nu suntem dispuși și nici obligați să participăm la proceduri de soluționare a litigiilor în fața unui consiliu de arbitraj pentru consumatori.

Aceste:

www.e-recht24.de