Accueil › Termes et Conditions

Conditions d'utilisation

Fasse textiles industriels GmbH

 

Conditions de vente, de livraison et de paiement de FASSE Industrietextilien GmbH

 

Stand février 2022

 

§ 1 Validité des conditions

 

(1) Les livraisons, prestations et offres du vendeur s'effectuent exclusivement sur la base des présentes conditions générales. Celles-ci s'appliquent également à toutes les relations commerciales futures, même si elles ne sont pas expressément convenues à nouveau. Ces conditions sont réputées acceptées au plus tard à la réception des biens ou des services. Les contre-confirmations de l'acheteur faisant référence à ses propres conditions générales de vente ou d'achat sont par la présente contredites.

 

(2) Tous les accords conclus entre le vendeur et l'acheteur en vue de l'exécution du présent contrat doivent être consignés par écrit.

 

§ 2 Offre et conclusion du contrat

 

(1) Les offres du vendeur sont sans engagement et sans engagement. Les déclarations d'acceptation et toutes les commandes nécessitent la confirmation écrite ou télex du vendeur pour être juridiquement valables.

 

(2) Les dessins, illustrations, dimensions, poids ou autres données de performance ne sont contraignants que si cela a été expressément convenu par écrit.

 

(3) Les vendeurs du vendeur ne sont pas autorisés à conclure des accords parallèles verbaux ou à donner des assurances verbales qui vont au-delà du contenu du contrat écrit.

 

§ 3 Tarifs

 

(1) Sauf stipulation contraire, le vendeur est lié par les prix contenus dans ses offres pendant 30 jours à compter de leur date. Dans le cas contraire, les prix indiqués dans la confirmation de commande du vendeur plus la taxe de vente légale respective sont déterminants. Les livraisons et services supplémentaires seront facturés séparément.

 

(2) Sauf convention contraire, les prix s'entendent départ usine et hors emballage et fret.

 

(3) Dans le cas de contrats avec un délai de livraison convenu de plus de 4 mois, le vendeur se réserve le droit d'augmenter les prix en fonction des augmentations de coûts survenues en raison de conventions collectives ou d'augmentations de prix importantes.

 

§ 4 Délai de livraison et de service

 

(1) Les dates ou délais de livraison qui ne sont pas expressément convenus comme contraignants sont exclusivement des informations non contraignantes. Ils doivent être écrits. Le délai de livraison indiqué par le vendeur ne court pas tant que les questions techniques n'ont pas été clarifiées. De même, l'acheteur doit remplir toutes ses obligations correctement et en temps utile.

 

(2) Si le contrat d'achat sous-jacent est une transaction ferme au sens du § 286 alinéa 2 n° 4 BGB ou § 376 HGB, le vendeur est responsable conformément aux dispositions légales. Il en va de même si l'acheteur est en droit de faire valoir que son intérêt à la poursuite de l'exécution du contrat n'est plus dû à un retard de livraison dont le vendeur est responsable. Dans ce cas, la responsabilité du vendeur est limitée aux dommages prévisibles et typiques si le retard de livraison n'est pas dû à une rupture intentionnelle du contrat dont le vendeur est responsable, la faute de ses représentants ou auxiliaires d'exécution étant imputable à lui.

Le vendeur est également responsable envers l'acheteur en cas de retard de livraison conformément aux dispositions légales si cela est dû à une rupture de contrat intentionnelle ou par négligence grave dont le vendeur est responsable, le vendeur étant responsable de la faute de ses représentants ou auxiliaires d'exécution. La responsabilité du vendeur est limitée aux dommages prévisibles et typiques si le retard de livraison n'est pas dû à une rupture intentionnelle du contrat dont le vendeur est responsable.

 

(3) Retards de livraison et d'exécution dus à des cas de force majeure et à des événements qui non seulement rendent temporairement la livraison plus difficile ou impossible pour le vendeur - ceux-ci comprennent notamment les grèves, les lock-out, les ordres officiels, etc., même s'ils surviennent au les fournisseurs du vendeur ou leurs sous-traitants - le vendeur n'est pas responsable, même en cas de délais et de dates convenus de manière contraignante. Ils autorisent le vendeur à reporter la livraison ou la prestation pendant la durée de l'empêchement plus un délai de démarrage raisonnable ou à résilier tout ou partie du contrat en raison de la partie qui n'a pas encore été exécutée.

 

(4) Si l'empêchement dure plus de trois mois, l'acheteur a le droit, après avoir fixé un délai supplémentaire raisonnable, de résilier le contrat en ce qui concerne la partie qui n'a pas encore été exécutée. Si le délai de livraison est prolongé ou si le vendeur est libéré de son obligation, l'acheteur ne peut en tirer aucun droit à dommages-intérêts. Le vendeur ne peut invoquer les circonstances mentionnées que s'il en avise immédiatement l'acheteur.

 

(5) Si le vendeur est responsable du non-respect des délais et des dates irrévocablement promis ou est en défaut, l'acheteur a droit à une indemnité de retard d'un montant de 1/2 % pour chaque semaine de retard complétée, mais au total jusqu'à à 5 % maximum de la valeur facturée des livraisons et prestations concernées par le retard. Toute autre réclamation est exclue, sauf si le retard est dû au moins à une négligence grave de la part du vendeur.

 

(6) Le vendeur est en droit d'effectuer à tout moment des livraisons partielles et des prestations partielles, sauf si la livraison partielle ou la prestation partielle n'intéresse pas l'acheteur.

 

(7) Le respect des obligations de livraison et de service du vendeur présuppose l'exécution en temps voulu et en bonne et due forme des obligations de l'acheteur.


(8) Si l'acheteur est en retard d'acceptation, le vendeur est en droit d'exiger une indemnisation pour les dommages subis ; avec le début du défaut d'acceptation, le risque de détérioration accidentelle et de perte accidentelle est transféré à l'acheteur.

 

Section 5 Transfert des risques

 

Le risque est transféré à l'acheteur dès que l'envoi a été remis à la personne effectuant le transport ou a quitté l'entrepôt du vendeur aux fins d'expédition. Si l'expédition est retardée à la demande de l'acheteur, le risque lui est transféré dès notification de la disponibilité pour l'expédition.

 

§ 6 Droits de l'acheteur en raison de défauts

 

(1) Les produits sont livrés exempts de défauts de fabrication et de matériaux. Le délai pour faire valoir les vices est d'un an à compter de la livraison des produits, sauf si le vendeur a frauduleusement dissimulé le vice ; dans ce cas, la réglementation légale s'applique.

(2) Si les instructions d'utilisation ou d'entretien du vendeur ne sont pas suivies, si des modifications sont apportées aux produits, si des pièces sont remplacées ou si des consommables sont utilisés qui ne correspondent pas aux spécifications d'origine, les réclamations pour défauts des produits sont caduques si l'acheteur présente une affirmation motivée correspondante selon laquelle une seule de ces circonstances a causé le défaut, non réfutée.

(3) Les droits de l'acheteur concernant les défauts n'existent que s'il a dûment rempli ses obligations d'examen et de notification des défauts conformément à l'article 377 du Code de commerce allemand. L'acheteur doit informer le service clientèle du vendeur de tout défaut par écrit sans délai, mais au plus tard une semaine après réception de l'article de livraison. Les défauts qui ne peuvent pas être découverts dans ce délai, même après une inspection minutieuse, doivent être signalés au vendeur par écrit immédiatement après leur découverte.

(4) En cas de notification par l'Acheteur que les Produits sont défectueux, le Vendeur exigera, à sa discrétion et à ses frais : a) que la pièce ou l'appareil défectueux soit envoyé au Vendeur pour réparation et retour ultérieur ; b) L'acheteur fournit la pièce ou l'appareil défectueux et un technicien de service du vendeur est envoyé à l'acheteur pour effectuer la réparation. Si l'Acheteur demande que les travaux soient effectués à l'endroit de son choix, le Vendeur peut se conformer à cette demande, sans frais pour les pièces remplacées, les frais de main-d'œuvre et de déplacement à payer aux tarifs standard du Vendeur.

(5) Si la rectification échoue après un délai raisonnable, l'acheteur peut soit exiger une réduction de paiement, soit résilier le contrat.

(6) La responsabilité pour l'usure normale est exclue.

(7) Les réclamations pour défauts contre le vendeur ne sont disponibles que pour l'acheteur direct et ne sont pas cessibles.

 

Section 7 Pièces de rechange

Pendant une période de cinq ans à compter de la livraison d'une machine, le vendeur fournira des pièces de rechange pour celle-ci aux prix des pièces de rechange en vigueur.

 

§ 8 Réserve de propriété

(1) Jusqu'à l'exécution de toutes les créances (y compris toutes les créances sur le solde du compte courant) auxquelles le vendeur a droit contre l'acheteur maintenant ou à l'avenir pour toute raison légale, le vendeur se verra accorder les garanties suivantes, qu'il libérera à sa discrétion sur demande, dans la mesure où la valeur dépasse les créances de plus de 20 %.

(2) Les marchandises restent la propriété du vendeur. Le traitement ou la transformation est toujours effectué pour le vendeur en tant que fabricant, mais sans aucune obligation pour lui. Si la (co)propriété du vendeur expire à la suite d'une fusion, il est déjà convenu que la (co)propriété de l'acheteur sur l'article d'uniforme sera transférée au vendeur au prorata de la valeur (valeur facturée). L'acheteur conserve gratuitement la propriété (conjointe) du vendeur. Les marchandises dont le vendeur est (co-)propriétaire sont ci-après dénommées marchandises réservées.

(3) L'acheteur a le droit de traiter et de vendre la marchandise réservée dans le cours normal des affaires tant qu'il n'est pas en défaut. Les nantissements ou les cessions de garantie sont inadmissibles. L'acheteur cède par la présente les créances résultant de la revente ou de toute autre raison juridique (assurance, responsabilité délictuelle) concernant les marchandises sous réserve de propriété (y compris toutes les créances sur le solde du compte courant) en totalité au vendeur à titre de garantie. Le vendeur l'autorise à titre révocable à recouvrer les créances cédées au vendeur pour son compte en son propre nom. Cette autorisation d'encaissement ne peut être révoquée que si l'acheteur ne remplit pas correctement ses obligations de paiement.

(4) En cas d'accès de tiers à la marchandise sous réserve de propriété, en particulier de saisies, l'acheteur signalera la propriété du vendeur et en informera immédiatement le vendeur afin que celui-ci puisse faire valoir ses droits de propriété. Si le tiers n'est pas en mesure de rembourser au vendeur les frais judiciaires ou extrajudiciaires encourus à cet égard, l'acheteur en sera responsable.

(5) En cas de violation du contrat par l'acheteur - en particulier de retard de paiement - le vendeur est en droit de résilier le contrat et d'exiger la restitution de la marchandise réservée.

 

§ 9 Conditions de paiement

(1) Sauf convention contraire, les factures du vendeur sont payables dès leur réception par l'acheteur sans déduction. Un escompte n'est autorisé qu'en cas d'accord écrit particulier.

(2) Le vendeur a le droit, malgré les dispositions contraires de l'acheteur, de procéder à une première compensation des paiements avec ses anciennes dettes et informera l'acheteur du type de compensation qui a eu lieu. Si des frais et des intérêts ont déjà été encourus, le vendeur est en droit de déduire le paiement d'abord des frais, puis des intérêts et enfin de la prestation principale.

(3) Un paiement n'est réputé avoir été effectué que lorsque le vendeur peut disposer du montant. Pour les chèques, le paiement n'est réputé effectué qu'après encaissement du chèque et expiration du délai de retour.

(4) Si l'acheteur est en retard, le vendeur est en droit d'exiger des intérêts de 8 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base à titre d'indemnité forfaitaire à partir du moment pertinent. Ils sont à fixer à un niveau inférieur si l'acquéreur justifie d'une charge moindre ; la preuve d'un dommage plus élevé par le vendeur est admissible.

(5) Si le vendeur a connaissance de circonstances mettant en doute la solvabilité de l'acheteur, notamment s'il n'encaisse pas un chèque ou cesse d'effectuer des paiements, ou si le vendeur prend connaissance d'autres circonstances mettant en doute la solvabilité de l'acheteur, le Le vendeur est en droit de réclamer la totalité de la dette restante, même s'il a accepté des chèques. Dans ce cas, le vendeur est également en droit d'exiger des acomptes ou la constitution de sûretés.

(6) L'acheteur n'a droit à la compensation, à la rétention ou à la réduction, même si des réclamations pour défauts ou des demandes reconventionnelles sont invoquées, que si les demandes reconventionnelles ont été légalement établies ou sont incontestées. Cependant, l'acheteur a également droit à une rétention en raison de contre-prétentions issues de la même relation contractuelle.

 

§ 10 Modifications de conception

Le vendeur se réserve le droit d'apporter des modifications de conception à tout moment ; cependant, il n'est pas obligé d'apporter de telles modifications aux produits déjà livrés.

 

§ 11 Brevet

(1) Le vendeur doit indemniser l'acheteur et ses clients contre les réclamations résultant de violations de droits d'auteur, de marques ou de brevets, à moins que la conception d'un objet de livraison ne provienne de l'acheteur. Le montant de l'obligation du vendeur de fournir la marchandise est limité au dommage prévisible. Une condition préalable supplémentaire à l'indemnisation est que le vendeur soit autorisé à mener des litiges juridiques et que l'infraction alléguée soit uniquement imputable à la construction des objets de livraison du vendeur sans lien ni utilisation avec d'autres produits.

(2) Le vendeur a le droit de se libérer des obligations assumées au paragraphe 1 soit a) en obtenant les licences nécessaires concernant les brevets prétendument contrefaits, soit b) en fournissant à l'acheteur un objet de livraison modifié ou des parties de celui-ci qui, en en cas d'échange de l'article de livraison contrefait ou d'une partie de celui-ci, éliminer l'allégation d'infraction à l'égard de l'article de livraison.

 

Article 12 Confidentialité

Sauf convention contraire expresse et écrite, les informations soumises au Vendeur dans le cadre des commandes ne seront pas considérées comme confidentielles.

 

Article 13 Responsabilité

(1) Les demandes de dommages-intérêts sont exclues quel que soit le type de manquement aux obligations, y compris les actes délictueux, à moins qu'il ne s'agisse d'un acte intentionnel ou d'une négligence grave.

(2) En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, le vendeur est responsable de toute négligence, mais uniquement à concurrence du montant du dommage prévisible. Les réclamations pour manque à gagner, dépenses économisées, réclamations pour dommages à des tiers et autres dommages indirects et consécutifs ne peuvent être exigées, à moins qu'une caractéristique de qualité garantie par le vendeur ne soit destinée à protéger l'acheteur contre de tels dommages.

(3) Les limitations et exclusions de responsabilité des paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas aux réclamations résultant d'un comportement frauduleux de la part du vendeur, ainsi qu'à la responsabilité pour les caractéristiques garanties, pour les réclamations en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits et les dommages résultant d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé.

(4) Dans la mesure où la responsabilité du vendeur est exclue ou limitée, cela s'applique également aux employés, employés, représentants et auxiliaires d'exécution du vendeur.

 

§ 14 Loi applicable, lieu de juridiction, invalidité partielle

(1) Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique aux présentes conditions générales et à l'ensemble de la relation juridique entre le vendeur et l'acheteur. Les dispositions de la loi sur la vente des Nations Unies ne s'appliquent pas.

(2) Si l'acheteur est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le lieu d'exécution et de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant directement ou indirectement de la relation contractuelle est le siège social du vendeur. Toutefois, le vendeur est en droit de poursuivre l'acheteur à son domicile et/ou lieu d'affaires.

(3) Si une disposition des présentes conditions générales ou une disposition dans le cadre d'autres accords est ou devient invalide, cela n'affectera pas la validité de toutes les autres dispositions ou accords.

 

Share by: